Примеры употребления "швидше" в украинском с переводом "скорый"

<>
Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками. Передвигаются скорее ползком, чем прыжками.
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
Швидше, нервовою і наляканою, але... Скорее, нервной и напуганной, но...
Швидше запали свічку перед іконою. Скорей зажги свечу перед иконой.
Ми удвох його швидше доведемо - Мы вдвоём его скорее доведём -
Швидше не підтримую 8.4 Скорее не поддерживаю 8.4
Так став ти швидше, стара, Да ставь ты скорее, старуха,
Для тінейджерів це швидше атракціон. Для тинейджеров это скорее аттракцион.
Щоправда, цей документ був, швидше, рекомендаційним. Правда, этот документ был, скорее, рекомендательным.
Їх, швидше, можна назвати фрагментами лісу. Их, скорее, можно назвать фрагментами леса.
Стародавній праска нагадував швидше гарячу качалку. Древний утюг напоминал скорее горячую скалку.
Швидше навпаки - британці зазнали суттєвих втрат. Скорее наоборот - британцы понесли существенные потери.
Грошовий капітал зростав швидше, ніж промисловий. Денежный капитал возрастал скорее, чем промышленный.
Письменник досить стриманий, навіть швидше небагатослівний. Писатель весьма сдержан, даже скорее немногословен.
"Швидше не відчувають" себе патріотами 12%. "Скорее не ощущают" себя патриотами 12%.
W2-тип - швидше спортсмен, ніж любитель. W-2-тип - скорее спортсмен, чем любитель.
Рослина примхлива, швидше оранжерейна, ніж кімнатна. Растение капризное, скорее оранжерейное, чем комнатное.
Стиль Кантемира швидше латинська, ніж французька. Стиль Кантемира скорее латинский, чем французский.
У побуті Ріхтер був швидше романтиком. В быту Рихтер был скорее романтиком.
Мафдет уособлювала правосуддя, або швидше страту. Мафдет олицетворяла правосудие, или скорее казнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!