Примеры употребления "швидко виконувати" в украинском

<>
Місто швидко розвивалось і розросталось. Город быстро развивался и разрастался.
виконувати процедуру після вечірнього туалету; выполнять процедуру после вечернего туалета;
Її швидко загасили, ніхто не постраждав. Его быстро потушили, никто не пострадал.
Раціональніше виконувати в спеціальних приміщеннях. Рациональнее выполнять в специальных помещениях.
Обмін заручниками не просувається достатньо швидко. Обмен заложниками не продвигается достаточно быстро.
Виконувати вимоги, викладені в Договорі. Выполнять требования, изложенные в Договоре.
Сучасна туристична сфера швидко прогресує. Современная туристическая сфера быстро прогрессирует.
Рекомендується виконувати їх єдиними по осі. Рекомендуется выполнять их едиными по оси.
Навіть не віриться, як швидко летить час! "Сложно поверить, как быстро летит время!
Ніхто не може виконувати злочинних наказів. Никто не может исполнять преступные приказы.
А його травма "загоїться досить швидко". А его травма "заживет достаточно быстро".
виконувати заготівлю і установку деталей, выполнять заготовку и установку деталей,
Місто почало дуже швидко реставруватися. Город начал очень быстро реставрироваться.
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ". неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
Ми працюємо швидко і злагоджено. Мы работаем быстро и слажено.
Виконувати енергоаудит самостійно навчилися 15 жителів Енергодара. Выполнять энергоаудит самостоятельно научились 15 жителей Энергодара.
Шкільні роки пролітають дуже швидко і непомітно. Школьная пора пролетает очень быстро и незаметно.
Щотижня виконувати глибоке очищення дерми. Еженедельно выполнять глубокое очищение дермы.
безпомилково і швидко оформляти спадщину; безошибочно и быстро оформлять наследство;
слід виконувати всі приписи пластичного хірурга. следует выполнять все предписания пластического хирурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!