Примеры употребления "чогось" в украинском с переводом на русский

<>
Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного? Нравится экстрим, хотите чего-то необычного?
навчитися чогось від інших дітей; научиться чему-то от других детей;
Констатація - підтвердження реальності існування, наявності чогось; Констатация - подтверждение реальности существования, наличия чего-либо;
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Я ніколи не робив чогось "корисного". Я никогда не делал чего-нибудь "полезного".
Привернути увагу користувача до чогось важливого. Привлечь внимание пользователя к чему-либо важному.
Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого... Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного...
Приходьте - і навчіться чогось нового. Приходите - и научитесь чему-то новому.
Поняття про ексклюзивність чогось у кожного своє. Понятие об эксклюзивности чего-либо у каждого свое.
Не могли придумати чогось оригінальнішого? Нельзя было выдумать что-то оригинальное?
Було відчуття, що чогось бракує. Было ощущение, что чего-то недостает.
Усі вони нас чогось навчили. Все они меня чему-то научили.
Потреба - це фізіологічна чи психологічна нестача чогось. Потребность - физиологическое или психическое ощущение недостатка чего-либо.
На сніданок іноді хочется чогось незвичайного. На завтрак иногда хочется чего-то необычного.
Дякую за постійне навчити нас чогось. Спасибо за постоянное научить нас чему-то.
Якщо чогось немає сьогодні- буде завтра Если чего-то нет сегодня- будет завтра
Багато дівчат можуть навчитися чогось у неї. Многие девушки могут научиться чему-то у нее.
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Однак не варто чекати чогось надприродного. Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного.
Чогось варті тільки вчинки і дії. Чего-то стоят только поступки и действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!