Примеры употребления "чиніть опору" в украинском с переводом на русский

<>
Опору наступаючій армії практично не було. Сопротивления наступающей армии практически не было.
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
В рухах опору різних європейських країн. В движениях сопротивления разных европейских стран.
Векторне представлення опору, ємності й індуктивності Векторное представление сопротивления, ёмкости и индуктивности
Вимірювання опору петлі "фаза-нуль". Измерение сопротивления петли "фаза-ноль".
Учасник антифашистського руху опору Югославії. Участник антифашистского движения сопротивления Югославии.
Після нетривалого опору місто здалось. После недолгого сопротивления город сдался.
4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору; 4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления;
Війна Опору в'єтнамського народу 1945-54). Война Сопротивления вьетнамского народа 1945-54).
Опору при затримані генерал не чинив. Сопротивления при задержании генерал не оказывал.
у - міра опору, складності, невизначеності і ризику. у - степень сопротивления, сложности, неопределенности и риска.
Акти перевірки опору заземлення та ізоляції. Акт проверки сопротивления изоляции и заземления.
Ніхто з затриманих не чинив опору. Никто из арестованных не оказал сопротивления.
Способи розрахунку опору по математичних формул Способы расчета сопротивления по математическим формулам
Роль такого відчайдушного опору важко переоцінити. Роль такого отчаянного сопротивления трудно переоценить.
Контроль опору, індуктивні, ємнісні навантаження; Контроль сопротивления, индуктивные, емкостные нагрузки;
Метод визначення опору теплопередачі огороджувальних конструкцій "; Методы определения сопротивления теплопередаче ограждающих конструкций ";
Коефіцієнт лобового опору становив Cx 0.30. Коэффициент лобового сопротивления составлял Cx 0.30.
Компартія активно діяла в русі опору. Компартия активно действовала в Движении сопротивления.
Армія Ітурбіде майже не зустрічала опору. Армия Итурбиде почти не встречала сопротивления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!