Примеры употребления "черевне дихання" в украинском

<>
Це тільки погіршує дихання шкіри. Это только ухудшает дыхание кожи.
Черевне волосся коротке і чорне. Брюшные волосы короткие и чёрные.
Дихання стає поверхневим і частим. Дыхание становится поверхностным и частым.
Дихання весни Натуральне мило ручної роботи Дыхание весны Натуральное мыло ручной работы
Вражають шкірні покриви і органи дихання. Поражают кожные покровы и органы дыхания.
Патологічне уражень дихання (брадипное) може бути викликане [1]: Патологическое урежение дыхания (брадипноэ) может быть вызвано [1]:
Його підключили до апарату штучного дихання. Его подключили к аппарату искусственного дыхания.
Оцінити стан постраждалого (свідомість, дихання, пульс). Оценить состояние пострадавшего (сознание, дыхание, пульс).
Оживлення методами штучного дихання, непрямого масажу серця. Основные способы искусственного дыхания, непрямой массаж сердца.
Носіння "дихання" нижню білизну (e.g. Ношение "дыхание" нижнее белье (e.g.
Захворювання органів дихання (бронхіт, емфізема, астма). Заболевания органов дыхания (бронхит, эмфизема, астма).
Діафрагмальний (черевний) тип дихання у людини Диафрагмальный (брюшной) тип дыхания у человека
Буніна "Легке дихання" " Бунина "Легкое дыхание".
збірками - "Осінні мелодії" і "Весни дихання" (1964). сборниками - "Осенние мелодии" и "Весны дыхание" (1964).
Повільно відбуваються тління, гниття і дихання. Медленно происходят тления, гниения и дыхания.
До них відносяться кровообіг і дихання. При этом нарушаются кровообращение и дыхание.
Легені, це наш парний орган дихання. Легкие, это наш парный орган дыхания.
2.9 Дихання під час потуг 2.9 Дыхание во время потуг
Ці мікроелементи забезпечують процес клітинного дихання. Эти микроэлементы обеспечивают процесс клеточного дыхания.
Розладу дихання і серцевої діяльності незначні. Расстройства дыхания и сердечной деятельности незначительны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!