Примеры употребления "часто страждає" в украинском с переводом на русский

<>
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Чому Мексика так часто страждає від землетрусів? Почему Мексика настолько подвержена столь сильным землетрясениям?
Часто розглядаються як частина Приморських Альп. Часто рассматриваются как часть Приморских Альп.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Переяслав-Хмельницький часто називають містом музеїв. Переяслав-Хмельницкий часто называют городом музеев.
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Часто таку нашивку називають "позивний". Часто такую нашивку называют "позывной".
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Часто покривається килимом або матерією. Часто покрывается ковром или материей.
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Молоді гілки червонувато-білі, гладенькі, часто липкі. Молодые ветви красновато-белые, гладкие, часто клейкие.
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Абстрактні методи часто плутають з віртуальними. Абстрактные методы зачастую путают с виртуальными.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
При екстраполяції часто використовуються лінійні моделі. При экстраполяции часто используются линейные модели.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Escherichia coli досить часто буває у немовлят Escherichia coli довольно часто бывает у грудничков
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!