Примеры употребления "цілком достатньо" в украинском с переводом на русский

<>
Обмін заручниками не просувається достатньо швидко. Обмен заложниками не продвигается достаточно быстро.
І ця логіка цілком зрозуміла. И эта логика вполне понятна.
Кімнатної температури достатньо, щоб спровокувати реакцію. Комнатной температуры достаточно, чтобы спровоцировать реакцию.
Однак постають цілком логічні запитання: Это вызывает вполне логичные вопросы:
Граматика англійської мови достатньо проста. Грамматика английского языка достаточно простая.
Це цілком вписується в ідею мультикультурності. Это вполне вписывается в идею мультикультурности.
Досить отрутна змія, укуси достатньо болючі. Достаточно ядовитая змея, укусы достаточно болезненны.
Потреба в людях - теж здається цілком очевидною. Потребность в людях - тоже является вполне очевидной.
Достатньо простих ксерокопій цих документів. Достаточно простых ксерокопий этих документов.
З цими рекомендаціями Сюнь-цзи цілком згодний. С этими рекомендациями Сюнь-цзы вполне согласен.
Аналогія з інформацією проглядається достатньо прозоро. Аналогия с информацией просматривается достаточно прозрачно.
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
Внутрішньополітична ситуація в М. достатньо стабільна. Внутриполитическая ситуация в М. достаточно стабильная.
Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення. Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение.
Аргументів у противників тотальної "пальмової революції" достатньо. Аргументов у противников тотальной "пальмовой революции" достаточно.
Весь знайдений регулярний вираз цілком. Всё найденное регулярное выражение целиком.
Поліграфічне виконання номерів було достатньо примітивним. Полиграфическое исполнение номеров было достаточно примитивным.
Цього цілком вистачить для розвитку неприємностей. Этого вполне хватит для развития неприятностей.
Достатньо часу на обдумування покупки Достаточно времени на обдумывание покупки
Ленін цілком солідаризувався з наркомом. Ленин полностью солидаризировался с наркомом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!