Примеры употребления "цю угоду" в украинском с переводом на русский

<>
Цю угоду мають схвалити парламенти обох країн. Соглашения должны будут одобрить парламенты обеих стран.
30 листопада 1995 р. Європарламент ратифікував цю Угоду. 30 ноября 1995 г. Европарламент ратифицировал это Соглашение.
"Угорцям нав'язували цю угоду дуже довго. "Венграм навязывали это соглашение очень долго.
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Я особисто уповноважений підписати цю угоду. Я лично уполномочен подписать это соглашение.
Також було укладено й торгову угоду. Было заключено также и торговое соглашение.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
"Ми парафували Коаліційну угоду. "Мы парафировали коалиционное соглашение.
Співачка і НСТУ не уклали угоду. Певица и НСТУ не заключили соглашение.
Підписано мирову угоду (2000 рік); Подписано мировое соглашение (2000 год);
Андрій Захтей уклав досудову угоду. Андрей Захтей заключил досудебное соглашение.
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Після обговорення було укладено Лондонську угоду. После обсуждения был подписан Лондонский договор.
Грецькі депутати підтримали кредитну угоду Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение
Хто може оскаржити газову угоду? Кто может обжаловать газовое соглашение?
В останній момент Ітан зриває угоду. В последний момент Итан срывает сделку.
Угоду між Пруссією і Австрією. соглашение между Пруссией и Австрией.
"Угоду має бути підписано і ратифіковано. "Соглашение должно быть подписано и ратифицировано.
У 2016 році сторони уклали мирову угоду. Осенью 2016 г. стороны достигли мирового соглашения.
0169: Я не приймаю Ліцензійну угоду 0169 = Я не принимаю Лицензионное соглашение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!