Примеры употребления "цю народну" в украинском

<>
Цю народну назву пояснює давня легенда. Столь леденящее название объясняет давняя легенда.
Багато років вивчав китайську народну медицину. Много лет изучал китайскую народную медицину.
Вона любить болгарську народну музику. Она любит болгарскую народную музыку.
ТМ "Просто Фрукти" проведе народну дегустацію> ТМ "Просто Фрукты" проведет народную дегустацию>
"Київську народну республіку". "Киевской народной республики".
► Назвіть першу народну артистку Росії? > Назовите первую Народную артистку России?
Член Комітету Піклування про народну тверезість. Член Комитета Попечительства о народной трезвости.
Русофіли у 1900 р. створили Руську Народну Партію. Русофилы в 1900 году организовывают Русскую Народную Партию.
"Народну волю" розгромлено. Разгром "Народной воли".
Тут було проголошено Монгольську Народну Республіку. Вскоре последовало провозглашение Монгольской Народной Республики.
У натовп народну летить по бруківці? В толпу народную летит по мостовой?
Стилізація під обрядову народну пісню. Стилизация под обрядовую народную песню.
Очолювала Народну співочу школу в Москві Возглавляла Народную певческую школу в Москве
1 листопада 1918 року проголошено Західноукраїнську Народну Республіку. 1 ноября 1918 г. провозглашено Западно-Украинскую Народную Республику.
13 листопада вона сформувала Західноукраїнську народну республіку. 13 ноября он сформировал Западноукраинскую народную республику.
У 1906 році відкрито народну бібліотеку. В 1904 году открыта народная библиотека.
Було проголошено Українську Народну Республіку. Была провозглашена Украинская Народная Республика.
Донецькі сепаратисти створили свою "народну армію" Донецкие сепаратисты создали свою "народную армию"
25 червня 1975 року проголошено Народну Республіку Мозамбік. С 25 июня 1975 президент Народной Республики Мозамбик.
Донецькі сепаратисти погрожують створити "народну обласну раду" Донецкие сепаратисты заявили о создании "народной армии"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!