Примеры употребления "хочеться сподіватися" в украинском с переводом на русский

<>
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
На випадковість сподіватися не варто. На случайность надеяться не стоит.
Спробую відповісти, хоча пожартувати теж хочеться. Попробую ответить, хотя пошутить тоже хочется.
І сподіватися, що все встигнуть вчасно. И надеяться, что все успеют вовремя.
Особливо хочеться виділити тенора Маріо Самарки. Особо хочется выделить тенора Марио Самарко.
"Люди втомились сподіватися проривів. "Люди устали ожидать прорывов.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
залишається сподіватися на сумлінність виробника остается надеяться на добросовестность производителя
Банкетний зал "ComfortNeo" - коли хочеться розкоші! Банкетный зал "ComfortNeo" - когда хочется роскоши!
На що я смію сподіватися? На что Я смею надеяться?
всім іншим "/ / Дзюба С. Кожній жінці хочеться... всем остальным "/ / Дзюба С. Каждой женщине хочется...
Нові лідери: Чи варто сподіватися на Вакарчука? Новые лидеры: Стоит ли надеяться на Вакарчука?
Так смішно, що плакати хочеться... Так смешно, что плакать хочется.
Багатьом парам говорили, що сподіватися марно. Многим парам говорили, что надеяться бесполезно.
Як кажуть, і хочеться, і колеться. Что называется, и хочется, и колется.
Є всі підстави сподіватися на добрий урожай. Все это позволило надеяться на хороший урожай.
Хочеться бути героєм, хорошою людиною. Хочется быть героем, хорошим человеком.
Давайте сподіватися ", - сказав Штайнмайєр. Давайте надеяться ", - сказал Штайнмайер.
Хочеться подарувати щось корисне, важливе... Хочется подарить что-то полезное, важное...
Основне значення дієслова "сподіватися" - "сподіватися, думати, вважати". Основное значение глагола "чаять" - "надеяться, думать, полагать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!