Примеры употребления "фнс росії" в украинском

<>
ФНС - Федеральна податкова служба Росії; ФНС - Федеральная налоговая служба России;
Здійснюється оповіщення кредиторів і ФНС. Осуществляется оповещения кредиторов и ФНС.
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
У ФНС не здають таку декларацію. В ФНС не сдают такую декларацию.
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
через Інтернет (держпослуги, сайт ФНС). через интернет (Госуслуги, сайт ФНС).
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
Офіційно сповістити ФНС і кредиторів. Официально известить ФНС и кредиторов.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
Заява подається до територіального відділення ФНС. Заявление подается в территориальное отделение ФНС.
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
У ФНС (в податкову службу). В ФНС (в налоговую службу).
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
Основні відрахування в ФНС наступні: Основные отчислению в ФНС следующие:
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!