Примеры употребления "фашисти" в украинском с переводом на русский

<>
Тільки фашисти привласнювали людям номера. Только фашисты присваивали людям номера.
22 жовтня 1941 року фашисти захопили Дружківку. 22 октября 1941 года гитлеровцы захватили Дружковку.
Фашисти встановили тут жорстокий окупаційний режим. Нацисты установили здесь жестокий оккупационный режим.
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Фашисти жорстоко розправлялися з патріотами. Фашисты зверски расправлялись с патриотами.
Фашисти схопили понад 200 чоловік. Фашисты схватили свыше 200 человек.
13 вересня фашисти окупували Скадовськ. 13 сентября фашисты оккупировали Скадовск.
Недобиті фашисти повтікали в Радехів. Недобитые фашисты убежали в Радехов.
Фашисти розігнали фабрично-заводські комітети. Фашисты разогнали фабрично-заводские комитеты.
Фашисти оточили його і розстріляли. Фашисты окружили его и расстреляли.
Їх знали і ненавиділи фашисти. Их боялись и ненавидели фашисты.
Фашисти схопили її та стратили. Фашисты поймали ее и казнили.
Німецькі фашисти стимулювали концентрацію виробництва. Германские фашисты стимулировали концентрацию производства.
Фашисти завдали місту величезної шкоди. Фашисты нанесли городу огромный ущерб.
При відступі фашисти спалили школу. При отступлении фашисты взорвали школу.
Фашисти втратили можливість відкрити шлюз. Фашисты лишились возможности открыть шлюз.
Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених. Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых.
Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню. Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению.
Німецькі фашисти називали себе "нацистами", "наці". Немецкие фашисты называли себя "нацистами", "наци".
Фашисти перетворили його на купи руїн. Фашисты превратили его в груды развалин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!