Примеры употребления "усунути зауваження" в украинском

<>
усунути простатит і зупинити розвиток аденоми; устранить простатит и остановить развитие аденомы,
Правоохоронець зробив зауваження хлопцеві через порушення ПДР. Инспекторы сделали замечание мужчине за нарушение ПДД.
CRM-система була покликана усунути проблему. CRM-система была призвана устранить проблему.
Один з перехожих зробив йому зауваження. Один из прохожих сделал ему замечание.
Microsoft пообіцяла усунути недолік в XP SP3.. Microsoft пообещала устранить недостаток в XP SP3..
Особливе зауваження щодо підготовки желе. Особое замечание относительно подготовки желе.
Недостатній тиск можуть усунути тільки фахівці. Недостаточное давление могут устранить только специалисты.
Друге зауваження стосується тематичної визначеності проблеми. Второе замечание касается тематической определенности проблемы.
Як усунути суперницю і повернути чоловіка Как устранить соперницу и вернуть мужа
Водій зупинився і зробив їм зауваження. Водитель остановился и сделал им замечание.
Якщо виникнуть відколи, усунути їх неможливо. Если возникнут сколы, устранить их невозможно.
Зауваження: Метод each / 2 повертає атом: ok. Замечание: Метод each / 2 возвращает атом: ok.
відкоригувати овал обличчя, усунути гравітаційний птоз; откорректировать овал лица, устранить гравитационный птоз;
Четверте зауваження автоматично тягнуло дискваліфікацію спортсмена. Четвёртое замечание заканчивалось для спортсмена дисквалификацией.
Усунути причину стресу або емоційної напруги. Устранить причину стресса или эмоционального напряжения.
Що ж, цілком резонне зауваження. Что ж, вполне резонное замечание.
Комплексна і демократична експертиза дозволяє усунути ці нестачі. Комплексная и демократичная ЭО позволяет устранить указанные недостатки.
деякі зауваження з прочищення труб бетононасоса некоторые замечания по прочистке труб бетононасоса
Пропонується усунути таку прогалину у законодавстві. Предлагаем устранить этот пробел в законодательстве.
Зауваження: всі значення чутливі до регістру Замечание: все значения чувствительны к регистру
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!