Примеры употребления "університету чикаго" в украинском

<>
Випускник Університету Чикаго (штат Іллінойс). Выпускник Чикагского университета (штат Иллинойс).
Бальтазар - студент Керепеського університету, романтик. Бальтазар - студент Керепесского университета, романтик.
Літак летів з Чикаго до Лос-Анджелес. Самолет летел из Чикаго в Лос-Анджелес.
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Він знаходиться на південно-заході Чикаго. Он находится на юго-западе Чикаго.
Вучич закінчив юридичний факультет Белградського університету. Вучич окончил юридический факультет Белградского университета.
Монреаль - Чикаго 2:0 22 квітня. Монреаль - Чикаго 2:0 22 апреля.
Пешкопія має філію Університету Александра Мойсю. Пешкопия имеет филиал университета Александра Мойсю.
Чикаго дуже яскраве і динамічне місто. Чикаго очень яркий и динамичный город.
Почесна докторка Единбурзького університету (від 2017 року). Почетный доктор Эдинбургского университета (с 2017 года).
Конвенція про міжнародну цивільну авіацію (Чикаго, 1944 р.); Конвенция о международной организации Гражданской авиации (Чикаго, 1944 г.);
корпус Чернівецького університету (1874 - 1875); корпус Черновицкого университета (1874 - 1875);
У Чикаго страйк став загальним. В Чикаго стачка стала всеобщей.
Факультети Івано-Франківського університету права: Факультеты Ивано-Франковского университета права:
Найбільші центри - Чикаго, Детройт, Нью-Йорк, Філадельфія. Наибольшие центры - Чикаго, Детройт, Нью-Йорк, Филадельфия.
По завершенню Новоросійського університету працював лікарем. По окончании Новороссийского университета работал врачом.
Ставка: перемога "Чикаго Буллз" Ставка: Победа "Чикаго Буллз"
Кампус університету знаходиться у місті Бозмен. Кампус университета находится в городе Бозмен.
Докторську дисертацію захищав в Університеті Чикаго. Докторскую диссертацию защитил в Чикагском университете.
випускник Ягеллонського університету (1999), спеціальність - цивільне право. выпускник Ягеллонского университета (1999), специальность - гражданское право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!