Примеры употребления "умова проживання" в украинском

<>
Улюблені місця проживання на тілі людини: Излюбленные места обитания на теле человека:
Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника. Например, условие о пожизненном содержании дарителя.
Місто Барроу знаходиться в регіоні проживання інупіатів. Город Барроу лежит в регионе проживания инупиатов.
Це найперша умова будь-яких реформаторських зусиль. Это первейшее условие любых реформаторских усилий.
Головна сторінка "Проживання" Котедж "За рікою" Главная страница "Проживание" Коттедж "За рекой"
Умова підключення - придбання спеціального ADSL-модему. Условие подключения - приобретение специального ADSL-модема.
Порядок проживання у готелі Аполло (Apollo) Порядок проживания в отеле Аполло (Apollo)
Шпаклівка з сіткою - обов'язкова умова. Шпаклевка с сеткой - обязательное условие.
Проживання в готелі Graal Resort Проживание в отеле Graal Resort
1 Ситуація - погана умова освітлення 1 Ситуация - Плохие условия освещения
Наявні номери для проживання, забезпечується трьохразове харчування. Есть номера для проживания, обеспечивается трехразовое питание.
Єдина моя умова: свободу Олегу Сенцову! Единственное мое условие: свободу Олегу Сенцову!
Внутрішні правила проживання у готелі "Аксельхоф". Внутренние правила проживания в гостинице "Аксельхоф".
Головна умова - знання чеської мови. Главное условие - знание чешского языка.
У вартість проживання включено Паркування; В стоимость проживания включен Парковка;
Головна умова - прописка у паспорті. Главное условие - прописка в паспорте.
Зазвичай в поточному схильних проживання; Обычно в текущем подверженных обитания;
Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави. Обязательное условие - наличие ликвидного залога.
 Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis ? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis
Обов'язкова умова - однією рукою торкатися підлоги. Обязательное условие - одной рукой касаться пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!