Примеры употребления "умова випробування" в украинском

<>
"Ходові випробування - необхідна умова безпеки". "Ходовые испытания - необходимое условие безопасности".
Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника. Например, условие о пожизненном содержании дарителя.
Котлован підготовлений до випробування палями. Котлован подготовлен к испытанию свай.
Це найперша умова будь-яких реформаторських зусиль. Это первейшее условие любых реформаторских усилий.
Випробування пройшли на авіабазі Дюбендорф. Испытания прошли на авиабазе Дюбендорф.
Умова підключення - придбання спеціального ADSL-модему. Условие подключения - приобретение специального ADSL-модема.
Проте випробування не зламали Аляб'єва. Тяжелые испытания не сломили Алябьева.
Шпаклівка з сіткою - обов'язкова умова. Шпаклевка с сеткой - обязательное условие.
Україна успішно провела випробування РК "Вільха" Украина успешно провела испытания РК "Ольха"
1 Ситуація - погана умова освітлення 1 Ситуация - Плохие условия освещения
Пройшовши важкі випробування, вона опановує дзеркалом. Пройдя трудные испытания, она овладевает зеркалом.
Єдина моя умова: свободу Олегу Сенцову! Единственное мое условие: свободу Олегу Сенцову!
"Найгірші випробування залишились позаду. "Худшие испытания остались позади.
Головна умова - знання чеської мови. Главное условие - знание чешского языка.
Випробування відцентрового насоса ─ тест завод Испытание центробежного насоса - тест завод
Головна умова - прописка у паспорті. Главное условие - прописка в паспорте.
Тривають і двотижневі випробування тепломереж. Продолжаются и двухнедельные испытания теплосетей.
Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави. Обязательное условие - наличие ликвидного залога.
Вогневі випробування обладнання, займистості Tester - Skyline Огневые испытания оборудования, воспламеняемости Tester - Skyline
Обов'язкова умова - однією рукою торкатися підлоги. Обязательное условие - одной рукой касаться пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!