Примеры употребления "у виконанні" в украинском

<>
Почнімо з КрАЗ-5233 у виконанні "Клуб-Друкарня". Начнем с КрАЗ-5233 в исполнении "Клуб-Типография".
"Bodega" у виконанні Boomish. "Bodega" в исполнении Boomish.
Шариков у виконанні актора Володимира Толоконнікова Шариков в исполнении актёра Владимира Толоконникова
"Російський танець" у виконанні Каревича (рос.) "Русская пляска" в исполнении Каревича (рус.)
Активні дії проявляються у виконанні чого-небудь. Активные действия проявляются в исполнении чего-нибудь.
Таким виявився Тіріон Ланністер у виконанні Пітера Дінклейджа. Им стал Тирион Ланистер в исполнении Питера Динклэйджа.
Красиве і складне у виконанні панно Красивое и сложное в исполнении панно
Пісня у виконанні директора (з бек-вокалом): Песня в исполнении директора (с бэк-вокалом):
Blue Moon у виконанні Ірми Сохадзе Blue Moon в исполнении Ирмы Сохадзе
Лівими звинувачувався у виконанні вбивства Новосьолова. Левыми обвинялся в исполнении убийства Новоселова.
Слухай кавер-версію пісні у виконанні P! Слушай кавер-версию песни в исполнении P!
ю Холодно у виконанні Христини Соловій! ю Холодно в исполнении Кристины Соловий!
Пісня "Легенда" (В. Цой) у виконанні Земфіри. Песня "Легенда" (В. Цой) в исполнении Земфиры.
"Нескінченне літо") у виконанні німецької співачки Oceana. "Бесконечное лето") в исполнении немецкой певицы Осеаны.
Sandman у виконанні Пітера Гослінга. Sandman в исполнении Питера Гослинга.
Приклад східних єдиноборств у виконанні котів Пример восточных единоборств в исполнении котов
Слем-данк у виконанні Тайсона Чендлера Слэм-данк в исполнении Тайсона Чендлера
Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів. Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров.
Арія Керогли у виконанні Бюльбюля. Ария Короглу в исполнении Бюльбюля.
Вишукані пісні у виконанні світових рок-зірок. Изысканные песни в исполнении мировых рок-звезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!