Примеры употребления "тісна взаємодія" в украинском

<>
Ряд шаблонів і взаємодія з GitHub Ряд шаблонов и взаимодействие с GitHub
Тісна співпраця зі світовими виробниками Тесное сотрудничество с мировыми производителями
Дане взаємодія підтримується примусової державної силою. Данное взаимодействие поддерживается принудительной государственной силой.
Тісна інтеграція з виробниками драйверів. Тесная интеграция с изготовителями драйверов.
Взаємодія з іншими пакетами Autodesk. Взаимодействие с другими пакетами Autodesk.
тісна співпраця з інтернет магазинами; тесное сотрудничество с интернет магазинами;
колективні договори, взаємодія з професійними спілками; коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами;
тісна співпраця з іншими фахівцями компанії. тесное сотрудничество с остальными специалистами компании.
Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету. Взаимодействие национального и интернационального менталитета.
Це була тісна густо забудована вулиця. Это была тесная густо застроена улица.
Антимонопольний комплаєнс: взаємодія бізнесу та держави. Антимонопольный комплаенс: взаимодействие бизнеса и государства.
Нас відрізняє тісна співпраця з Клієнтами. Нас отличает тесное сотрудничество с Клиентами.
Взаємодія однойменно заряджених султанів Рис. Взаимодействие одноименно заряженных султанов Рис.
тісна нижня білизна і одяг; тесное нижнее белье и одежда;
оперативна взаємодія з правоохоронними органами. оперативное взаимодействие с правоохранительными органами.
Нам потрібна тісна співпраця з Пакистаном. Нам нужно тесное сотрудничество с Пакистаном.
Взаємодія різних культур збагачує будь-яку націю. Взаимодействие различных культур обогащает любую нацию.
Їх взаємна залежність дуже тісна; Их взаимная зависимость самая тесная;
1) Взаємодія Центру РЕЧВ з урядовими організаціями 1) Взаимодействие Центра РЭЧП с правительственными организациями
Взаємодія слабкої кислоти і сильної основи: Взаимодействие слабой кислоты и сильного основания:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!