Примеры употребления "тіньова сторона" в украинском

<>
Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою. Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом.
було проведено широкомасштабне дослідження "Тіньова Росія". было проведено широкомасштабное исследование "Теневая Россия".
Зворотна сторона "Сталкера". Обратная сторона "Сталкера".
Тіньова економіка та організована злочинність... Теневая экономика и экономическая преступнос...
N умбра опорних ковзанок (кожна сторона) 7 N умбра опорных катков (каждая сторона) 7
тіньова боротьба 3 проти APK теневая борьба 3 против APK
Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні. Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные.
"Тіньова" зайнятість по суті спрямована проти людини. "Теневая" занятость в государстве направлена против человека!
Сурогатне материнство: морально-етична сторона питання. Суррогатное материнство: морально-этическая сторона вопроса.
Зростають спекуляція, тіньова економіка, корупція. Растут спекуляция, теневая экономика, коррупция.
загар стремено сторона низький каблук ботильйони загар стремя сторона низкий каблук ботильоны
Основні напрями досліджень: тіньова економіка; Основные направления исследований: теневая экономика;
Бразильська сторона готується прийняти остаточне рішення. Бразильская сторона готовится принять окончательное решение.
"Приміром, у рітейлі тіньова економіка становить 60%. К примеру, в ритейле теневая экономика составляет 60%.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута. Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая.
Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення. Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением.
Інша сторона процесу - це демонтаж перегородок. Другая сторона процесса - это демонтаж перегородок.
Тильна сторона за 250 нм Тыльная сторона при 250 нм
Поведінкова сторона класу визначається набором методів. Поведенческая сторона класса определяется набором методов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!