Примеры употребления "тільки зараз" в украинском

<>
Вибачте, тільки зараз я побачив. Извините, только сейчас я увидел.
Зараз використовується тільки в S-Bahn Цюриха. Сейчас используется только в S-Bahn Цюриха.
Зараз станція транслюється тільки з tp. Сейчас станция транслируется только с tp.
Бронюйте зараз та отримуйте знижку 15%! Бронируйте сейчас и получите скидку 15%!
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Зараз ним повинні оснащувати вертольоти Ка-52). Сейчас им должны оснащать вертолеты Ка-52).
Тільки лікар може визначити справжню причину. Определить истинную причину способен только врач.
Гомосексуалізм в Індії зараз легальний - 1BiTv.com Гомосексуализм в Индии теперь законен - 1BiTv.com
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
Перспективи IT-професій зараз дуже цікавлять молодь. Перспективы IT-профессий сейчас очень интересуют молодёжь.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Шону Коннері зараз 82 роки. Шону Коннери сейчас 82 года.
Безпечні тільки якщо ви довіряєте відправнику Безопасны только если вы доверяете отправителю
зараз навчаюсь плавати... сейчас учусь плавать...
Тільки в Донецькій області місцями сухо. Только в Донецкой области местами сухо.
"Зараз іде переговорний процес. "Сейчас идет переговорный процесс.
Тільки тютюн прямує на експорт. Только табак направляется на экспорт.
"Зараз помітний сплеск самогубств. "Сейчас заметен всплеск самоубийств.
Цвіте як тільки зійде сніг. Цветет как только сойдет снег.
Новий IP зараз: Змініть свій IP! Новый IP сейчас: измени свой IP!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!