Примеры употребления "тіло загиблих" в украинском

<>
Де відпочиває душ і тіло. Где отдыхает душ и тело.
На честь 65 загиблих земляків встановлено обеліск. В честь 65 погибших земляков установлен обелиск.
Тіло клітини виконує функцію живлення відгалужень. Тело клетки выполняет функцию питания ответвлений.
"Я щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів. "Я искренне сочувствую семьям погибших шахтеров.
Завдяки дії пари, тіло виводить токсини; Благодаря действию пара, тело выводит токсины;
Більшість загиблих були відвідувачами місцевої дискотеки. Большинство погибших были посетителями местной дискотеки.
Волосся і тіло вони фарбують охрою. Волосы и тело они красят охрой.
Понад 43% загиблих є пішоходами й велосипедистами. Более 43% погибших - пешеходы и велосипедисты.
Тіло українця доставили на судово-медичну експертизу. Тело украинца отправили на судебно-медицинскую экспертизу.
Загиблих немає, одна особа травмована. Погибших нет, травмирован 1 человек.
Сайт центру "Слухай своє тіло" Семинар "Слушай своё тело" "
30-а механізована бригада: 22 загиблих, 76 поранених. 30-я механизированная бригада - 22 погибших, 76 раненых.
Рятувальники деблокували тіло загиблої з-під трамваю. Спасатели деблокировали тело погибшего из-под трамвая.
Тут родичі жертв зачитували імена загиблих. Здесь родственники жертв зачитывали имена погибших.
Нестерпний вогонь палив зсередини старече тіло. Невыносимый огонь жег изнутри старческое тело.
Більше 43% загиблих є пішоходами і велосипедистами. Более 43% погибших являются пешеходами и велосипедистами.
Баланс смаку: щільне тіло, середня кислотність Баланс вкуса: плотное тело, средняя кислотность
Один із загиблих - водій маршрутки. В числе пострадавших - водитель маршрутки.
Аби приховати сліди злочину, чоловік підпалив тіло. Для сокрытия следов преступления мужчина поджег тело убитого.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!