Примеры употребления "трудовий підйом" в украинском

<>
Трудовий договір з молодим спеціалістом. Трудовой договор с молодым специалистом.
У нас постійний підйом ", - відзначає російський Президент. У нас постоянный подъём ", - отметил президент РФ.
вам не зараховується трудовий стаж. Вам не засчитывается трудовой стаж.
етногенезу властиві чотири фази: 1) підйом; этногенезу свойственны четыре фазы: 1) подъем;
трудовий, промисловий, туристичний та рекреаційний потенціали; трудовом, промышленном, туристическом и рекреационном потенциалах;
Підйом був оснащений кращим швейцарським обладнанням. Подъем был оснащен лучшим швейцарским оборудованием.
Поняття колективний трудовий спір визначено ст. 398 ТК. Понятие коллективного трудового спора дано в ст. 398 ТК.
XV століття починається підйом венеційського живопису. XV века начинается подъём венецианской живописи.
Кому вигідний новий Трудовий Кодекс? Кому выгоден новый Трудовой Кодекс?
Частина перша - каміння, осипи, пологий підйом. Часть первая - камни, осыпи, пологий подъем.
Трудовий шлях почав у рідному селі трактористом. Трудовую деятельность продолжил в родном селе трактористом.
месники залізна людина і підйом Ultron мстители железный человек и подъем Ultron
Дисципліна праці і трудовий розпорядок організації. Дисциплина труда и трудовой распорядок организации.
швидка ходьба або підйом по сходах; быстрая ходьба или подъем по лестнице;
Комунальна установа "Трудовий архів м. Курахове" Коммунальное учреждение "Трудовой архив г. Курахово"
Легка на підйом невтомна коханка. Легкая на подъем неутомимая любовница.
З тренером центру укладається трудовий договір. С тренером уже заключен трудовой договор.
крісельний підйомник - 20 грн. за один підйом; кресельный подъемник - 20 грн. за один подъем;
одиничний трудовий колектив: ланка, бригада, зміна; единичный трудовой коллектив: звено, бригада, изменение;
Підйом починається від Арки Тайшань. Подъём начинается от Арки Тайшань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!