Примеры употребления "тричі чемпіон" в украинском

<>
Чемпіон Європи з тайського боксу 2004 року. Чемпион Европы по тайскому боксу 2004 года.
У Санкт-Петербурзі мені пощастило побувати тричі. В Санкт-Петербурге мне посчастливилось побывать трижды.
Багаторазовий чемпіон юнацьких чемпіонатів України Многократный чемпион юношеских чемпионатов Украины
Тричі ставала призером етапів в естафетах. Трижды становилась призёром этапов в эстафетах.
Чемпіон автомобілів Ігри на дитячому майданчику Чемпион автомобилей Игры на детской площадке
Її тричі засуджували до додаткової висилки. Её трижды приговаривали к дополнительной ссылке.
Чинний чемпіон UFC у напівлегкій вазі [1]. Действующий чемпион UFC в полулёгком весе [1].
Єлизавета Кузюріна була одружена тричі: Елизавета Кузюрина была замужем трижды:
Чемпіон Вімблдону (1987) в одиночному розряді. Чемпион Уимблдона (1987) в одиночном разряде.
Команда Руслана Ротаня забила супернику тричі. Команда Руслана Ротаня забила сопернику трижды.
Чемпіон пропускав все більше жорстких ударів. Чемпион пропускал всё больше жёстких ударов.
тричі тонув, двічі бував розпоротий. трижды тонул, дважды бывал распорот.
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
Другий Доктор повертався до серіалу тричі. Второй Доктор вернулся в сериал трижды.
Чемпіон світу з шахів Магнус Карлсен. Чемпион мира по шахматам Магнус Карлсен.
Окрім цього тричі виступав в овідіопольському "Дністрі". Кроме того трижды выступал в овидиопольском "Днестре".
Чемпіон війни Необмежена Руни Hack & Обманювати Чемпион войны Неограниченное Руны Hack & Обманывать
Сербська православна церква тричі домагалася автокефалії. Сербская православная церковь трижды добивалась автокефалии.
Мехді Баала (1978-), атлет, двічі чемпіон Європи. Мехди Баала (1978-), атлет, дважды чемпион Европы.
В'ячеслав Чорновіл був тричі одружений. Вячеслав Чорновил был трижды женат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!