Примеры употребления "третя доба" в украинском

<>
3-х місний номер - 500 грн / доба; 3-х местный номер - 500 грн / сутки;
Третя група - продукти, помірно насичені вуглеводами. Третья группа - продукты, умеренно насыщенные углеводами.
Доба Австро-Угорщини - час розквіту. Период Австро-Венгрии - время расцвета.
9 червня - третя можлива додаткова сесія. 9 июня - третья возможная дополнительная сессия.
Іде 55-а доба середнього планово-попереджувального ремонту. Идут 55-е сутки среднего планово-предупредительного ремонта.
Третя сфера - інформаційно-популярна (оглядачі, коментатори, кореспонденти). Третья сфера - информационно-популярная (обозреватели, комментаторы, корреспонденты).
4-х місний номер - 550 грн / доба; 4-х местный номер - 550 грн / сутки;
Третя чашка випивається за ланчем; Третья чашка выпивается за ланчем;
XVI ст. для Англії - доба династії Тюдорів. XVI в. для Англии - сутки династии Тюдоров.
Удвох нам не бувати - та, третя, Вдвоем нам не бывать - та, третья,
Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму. Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма.
Це вже третя ротація буковинських патрульних. Это уже третья ротация буковинских патрульных.
Елліністична доба в історії Стародавньої Греції. Эллинистический период в истории Древней Греции.
Ґенуя - третя частина "промислового трикутника". Генуя - третья часть "промышленного треугольника".
Почалася тривала доба руйнації та насильства. Началась длительная эпоха разрушения и насилия.
Це третя медаль "синьо-жовтих" у Торонто. Это третья медаль "сине-желтых" в Торонто.
Кімната блочного типу - 500 грн номер / доба, Комната блочного типа - 500 грн номер / сутки,
Друга та третя партії завершились бойовою нічиєю. Вторая и третья партии матча закончились вничью.
1 кімнатна квартира 250 грн / доба 1 комнатная квартира 250 грн / сутки
1498: Третя експедиція Колумба відкрила острів Тринідад. 1498 - третья экспедиция Колумба открыла остров Тринидад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!