Примеры употребления "третина століття" в украинском

<>
• до початку XІ століття - передісторія туризму; · до начала XIX века - предыстория туризма;
Іліман (остання третина XVIII до н.е.) 2. Илиман (последняя треть XVIII до н.э.) 2.
"Зірка, що світить крізь століття" "Звезда, сияющая через века".
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Ручниця (ручна бомбарда) кінця XVI століття Ручница (ручная бомбарда) конца XIV века
Протилежної думки дотримуються третина опитаних (31%). Противоположного мнения придерживается лишь треть опрошенных - 31%.
З XIX століття - село Сорочинське. С XIX века - село Сорочинское.
Майже третина з них припадає на Сімферополь. Почти треть из них - в Симферополе.
З XVII століття - Грагі дзор. С XVII века - Граги дзор.
Третина (29%) назвали їх однозначно гарними. Треть (29%) назвали их однозначно хорошими.
Він був чорнокнижником XX століття. Его считают чернокнижником XX века.
Третина українців шкодує про розпад СРСР. Половина украинцев жалеет о распаде СССР.
Село Юзкуї засноване на початку XIX століття. Село Юзкуи основано в начале XIX века.
Це приблизно третина населення Камбоджі. Это примерно треть населения Камбоджи.
XX століття контролювали партизани "червоних кхмерів". XX века контролировали партизаны "красных кхмеров".
Знов піднесла руки добра третина. Вновь подняли руки добрая треть.
Волков Л. Б. Довгий століття "кулачного" людини. Волков Л. Б. Долгий век "кулачного" человека.
Третина коштів - це субвенція з держбюджету. Треть средств - это субвенция из госбюджета.
На початку XVI століття спалене татарами. В начале XV века сожжен татарами.
Приблизно третина з них - іноземці. Почти треть из них - иностранные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!