Примеры употребления "трагедію" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 трагедия22
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Пише книжку про чорнобильську трагедію. Пишу книгу о Чернобыльской трагедии.
"Наш народ пережив страшну трагедію. "Мой народ переживает страшную трагедию.
Останній шанс перетвориться на трагедію. Последний шанс превратится в трагедию.
Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт. Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт.
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
"Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту. "Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста.
Сейм Польщі визнав Волинську трагедію геноцидом. Сейм Польши признал Волынскую трагедию геноцидом.
Використання міфології робило трагедію надзвичайно дохідливою. Использование мифологии делало трагедию необычайно доходчивой.
Кінематографіст побачив у цьому трагедію Росії. Кинематографист увидел в этом трагедию России.
Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ". Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ".
Про цю трагедію писала їхня родичка Об этой трагедии писала их родственница
Автор визначив її як "романтичну трагедію". Автор определил её как "романтическую трагедию".
Бразилія продовжує сумувати через трагедію Шапекоенсе. Бразилия продолжает скорбеть о трагедии Шапекоэнсе.
На Одещині оголосили жалобу через трагедію. На Одесчине объявили траур через трагедию.
"У суботу" - фільм про чорнобильську трагедію. "В субботу" - фильм о чернобыльской трагедии.
Уже тоді Б. Пастернак усвідомив трагедію історії. Уже тогда Б. Пастер-нак осознал трагедию истории.
На згадку про трагедію було встановлено монумент.. В память о трагедии был установлен монумент.
У 1788 році написав антикатолицьку трагедію "Сідней". В 1788 году написал антикатолическую трагедию "Сидней".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!