Примеры употребления "торкнуться" в украинском с переводом на русский

<>
Нововведення не торкнуться художньої літератури. Нововведения не коснулись художественной литературы.
Поправки торкнуться 30 статей конституції. Поправки затронут 30 статей конституции.
Питання, яких торкнуться учасники дискусії: Вопросы, которые коснутся участники дискуссии:
Косметичні зміни торкнуться поверхні, освітлення, дизайн. Косметические изменения затронут поверхности, освещение, дизайн.
Обмеження торкнуться восьми оборонних підприємств. Ограничения коснутся восьми оборонных предприятий...
Будівельні процеси торкнуться всіх шахти рудника. Строительные процессы затронут все шахты рудника.
Заходи торкнуться близько 150 дипломатів. Меры коснутся около 150 дипломатов.
Візові зміни не торкнуться Ірландію і Великобританію. Новые меры не затронут Ирландию и Великобританию.
Інвестиції торкнуться 20 муніципальних структур в Україні. Инвестиции коснутся 20 муниципальных структур в Украине.
Зміни торкнуться статті 255 КК "Створення злочинної організації". Изменения коснутся ст. 255 кодекса "Создание преступной организации".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!