Примеры употребления "торгівля впливом" в украинском

<>
Торгівля машинно-технічною продукцією в розібраному вигляді. Торговля машинно-технической продукцией в разобранном виде.
водостійкість - не деформується під впливом вологи. водостойкость - не деформируется под воздействием влаги.
А наша двостороння торгівля системно зростає. "Наша двусторонняя торговля систематически растет.
Це пов'язано з прямим і непрямим впливом людини. Особенности её прямого и косвенного воздействия на человека.
Торгівля живою худобою, шкурами, шкірами, кукурудзою. Торговля живым скотом, шкурами, кожами, кукурузой....
Це пов'язано з впливом хвиль Росбі. Это связано с влиянием волн Россби.
Що валютній парі це торгівля? Что валютной паре это торговля?
Клавдія Феліцітас користувалася впливом на чоловіка. Клавдия Фелицита пользовалась влиянием на мужа.
Торгівля тютюном в кіосках заборонена. Торговля табаком в киосках запрещена.
Дорослий акне вважається під впливом гормонів. Взрослый акне считается под влиянием гормонов.
Каталог> Торгівля> Сулейман, інтернет-магазин кальянів Каталог> Торговля> Сулейман, интернет-магазин кальянов
не вигорає під впливом сонячних променів не выгорает под воздействием солнечных лучей
Сафронова Т. Ю. Біржова торгівля похідними інструментами. Сафронова Т. Ю. Биржевая торговля производными инструментами.
Перші літературні спроби позначені впливом Ф. Достоєвського. Первые литературные опыты отмечены влиянием Ф. Достоевского.
Франчайзинг та роздрібна торгівля (25) Франчайзинг и розничная торговля (25)
Каталонія перебувала під впливом Франції. Каталония находилась под влиянием Франции.
Велися лісове господарство, торгівля із ЗУНР. Велись лесное хозяйство, торговля с ЗУНР.
впливом нелегальної соціалістичної літератури та ідей. влиянием нелегальной социалистической литературы и идей.
Франчайзинг та роздрібна торгівля (21) Франчайзинг и розничная торговля (21)
Знаходилась під впливом марксистської теорії. Находилась под влиянием марксистской теории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!