Примеры употребления "торговці" в украинском

<>
Переводы: все16 торговец15 трейдер1
Оптові торговці пластичної Auxiliary Чилер... Оптовые торговцы пластической Auxiliary Чиллер...
Успішні, знаючі, вмілі трейдери - щасливі торговці. Успешные, знающие, умелые трейдеры - счастливые трейдеры.
Тут проживали торговці, ремісники, чиновники. Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники.
24 торговці мали свої лавки. 24 торговца имели свои лавки.
3) приватні торговці і посередники; 3) Частные торговцы и посредники;
b) промисловий (фабриканти, торговці, ремісники); 2) промышленное (фабриканты, торговцы, ремесленники);
Визначення шахраїв і законні торговці Определение мошенников и законные торговцы
Торговці - займаються обміном та розподілом товарів; Торговцы - занимаются обменом и распределением товаров;
Торговці людьми дуже розумні ", - попереджає Ванденберг. Торговцы людьми очень умны ", - предупреждает Ванденберг.
Там були лише торговці й фінансисти. Там были лишь торговцы и финансисты.
Римські торговці доходили до Балтійського моря. Римские торговцы доходили до Балтийского моря.
"Торговці" - термін, породжений законодавчими актами України. "Торговцы" - термин, порожденный законодательными актами Украины.
Часто торговці фактично є прикажчиками оптовиків. Часто торговцы фактически являются приказчиками оптовиков.
Потім тут стали оселятися торговці з Вірджинії. Затем здесь стали обосновываться торговцы из Вирджинии.
Тут жили залізничники, ремісники, зв'язківці, торговці. Здесь жили железнодорожники, ремесленники, связисты, торговцы.
Перевізники, групи охорони, власники притонів, роздрібні торговці. Перевозчики, группы охраны, содержатели притонов, розничные торговцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!