Примеры употребления "торговець" в украинском

<>
Переводы: все15 торговец15
2) підприємство - роздрібний торговець - споживач; 2) предприятие - розничный торговец - потребитель;
Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!" Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!"
Торговець може переглянути історію транзакцій Торговец может посмотреть историю транзакций
Отець - Петр Сибинов Арнаудов, торговець. Отец - Петр Сибинов Арнаудов, торговец.
Торговець, однак, виявляється сучасним Дракулою. Торговец, однако, оказывается современным Дракулой.
Чи є Htpmart виробник або торговець? Является ли Htpmart производитель или торговец?
Батько, Леон, уродженець Алеппо, торговець текстилем. Отец, Леон, уроженец Алеппо, торговец текстилем.
Молодий торговець зброєю, дочка торговельного магната. Молодой торговец оружием, дочь торгового магната.
Позбавлений виборчих прав як колишній торговець. Избирательных прав лишен как бывший торговец.
Вуличний торговець, продає всякі різні речі. Уличный торговец, продает всякие разные вещи.
Кожен торговець повинен контролювати свою жадібність. Каждый торговец должен контролировать свою жадность.
У 1860 році торговець Мейер (норв. В 1860 году торговец Мэйер (норв.
ПУМБ - найбільший торговець на ринку ОВДП ПУМБ - крупнейший торговец на рынке ОВГЗ
Банк як торговець цінними паперами зобов'язаний: Банк как торговец ценными бумагами обязан:
Це був торговець фруктами, який побив свого віслюка. Им оказался уличный торговец фруктами, избивший своего осла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!