Примеры употребления "торги акцій" в украинском

<>
безготівковим перерахуванням на рахунки власників акцій; безналичным перечислением на счета держателей акций;
По п'ятницях і вівторках проводилися торги. По пятницам и вторникам проводились торги.
70,91% акцій "ДТЕК Західенерго" контролює ДТЕК. 70,91% акций "ДТЭК Захидэнерго" контролирует ДТЭК.
Торги пройдуть за голландською моделлю аукціону. Торги пройдут по голландской модели аукциона.
1) володіння контрольним пакетом акцій підприємства; 4) заполучать контрольный пакет акций предприятия;
Проте коли закінчаться торги, спрогнозувати складно. Однако когда закончатся торги, спрогнозировать сложно.
Ще 20% акцій Лукойлу володіє американська ConocoPhillips. Порядка 10% акций ЛУКОЙЛа владеет американская ConocoPhillips.
Торги мають бути прозорими і конкурентними. Торги должны быть прозрачными и конкурентными.
ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі" ФГИ продаст часть акций "Криворожстали"
Торги відбулися 21 серпня в будівлі ФДМУ. Торги состоялись 21 августа в здании ФГИ.
Gasunie належить 9% акцій компанії-оператора проекту. Gasunie принадлежит 9% акций компании-оператора проекта.
Додаток № 1 "Місячні біржові торги" Приложение № 1 "Месячные биржевые торги"
Компанія Кайзfxfра придбала 49% акцій Chase Aircraft. Компания Кайзера приобрела 49% акций Chase Aircraft.
Торги заплановані на 14 липня. Торги намечены на 14 июля.
Їй належить 97,31% акцій Полтавського ГЗК. Ей принадлежит 97,31% акций Полтавского ГОКа.
Торги підуть 19 березня в британському Гудвуді. Торги пойдут 19 марта в британском Гудвуде.
пайових (дольових) - звичайних і привілейованих акцій; долевые (паевые) - привилегированные и обыкновенные акции;
Торги пройдуть в чотири етапи. Торги проходят в четыре этапа.
Проспект емісії акцій 13.09.16 - від Aльфа-Банк Проспект эмиссии акций 13.09.16 - от Aльфа-Банк
Торги ведуться з допомогою маркет-мейкерів. Торги ведутся при помощи маркет-мейкеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!