Примеры употребления "топот кроків" в украинском

<>
Побудова S-box складається з двох кроків. Построение S-box состоит из двух шагов.
2013 г. Тренінг "10 кроків до успішного продажу". 2013 г. Тренинг "10 шагов к успешной продаже".
Акція "8 кроків до весни" Акция "8 шагов к весне"
Правда, реальних кроків майже не робилося. Правда, реальных шагов почти не предпринималось.
Замір кількості кроків і витрачених калорій Замер количества шагов и потраченных калорий
Після 11000 кроків (червоний піксель - місцезнаходження мурахи) После 11000 шагов (красный пиксель - местонахождение муравья)
Ось п'ять кроків ще ступили, Вот пять шагов еще ступили,
"7 кроків до покращення роботи прокурора"; "7 шагов к улучшению работы прокурора";
10 кроків до чистого Акваріум 10 шагов к чистому Аквариум
"Настав час відповідальних кроків. "Наступило время ответственных шагов.
Вона вимагає негайних кроків для її порятунку. Она требует немедленных шагов по ее спасению.
5 кроків до стилю як у знаменитості 5 шагов до стиля как у знаменитости
25 кроків до досконалості Вашого сайту 25 шагов к совершенству Вашего сайта
20 кроків - селянин з косою, зображення тризуба; 20 шагов - крестьянин с косой, изображение трезубца;
"730 кроків" Ф. М. Достоєвського (реж. "730 шагов" Ф. М. Достоевского (реж.
08.08.2018 Привабливий газовидобуток: 5 кроків назустріч інвесторам 08.08.2018 Привлекательная газодобыча: 5 шагов навстречу инвесторам
За кілька кроків - прохолодний гірський потік. В нескольких шагах - прохладный горный поток.
Урядова реформа передбачає п'ять головних кроків. Правительственная реформа предусматривает пять главных шагов.
Це передумова інших кроків ", - сказав Томбінський. Это предпосылка других шагов ", - сказал Томбинский.
6 кроків до завоювання інтернету 6 шагов к завоеванию интернета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!