Примеры употребления "товстий край" в украинском

<>
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Товстий шар жиру захищає від переохолодження. Толстый слой жира защищает от переохлаждения.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
під землею знаходиться товстий шар льоду; под землёй находится толстый слой льда;
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Як готується піца Товстий Фраєр: Как готовится пицца Толстый Фраер:
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Тулуб щільний, не дуже товстий. Туловище плотное, не очень толстое.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Верхова їзда, ванна кімната, товстий Верховая езда, ванная комната, Толстый
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Великий палець - відповідає за товстий кишечник; Большой палец - отвечает за толстый кишечник;
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Язик м'язистий, товстий і не роздвоєний. Язык мясистый, толстый и не раздвоенный.
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
Має товстий, веретеноподібний, довгий, жорсткий корінь. Имеет толстый, веретенообразный, длинный, жесткий корень.
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Кістяк грубий, товстий, мускулатура суха. Костяк грубый, толстый, мускулатура сухая.
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Скульптурна композиція "Товстий і тонкий" Скульптурная композиция "Толстый и тонкий"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!