Примеры употребления "технічний консультант" в украинском

<>
науковий консультант Науково-сервісної фірми "ОТАВА" научный консультант Научно-сервисной фирмы "ОТАВА"
Уфимський державний авіаційний технічний університет Уфимский государственный авиационный технический университет
З 1919 - консультант Народного комісаріату освіти УСРР. С 1919 - консультант Народного комиссариата образования УССР.
Технічний регламент низьковольтного електричного обладнання " "Технический регламент низковольтного электрооборудования"
Консультант аукціонів "Крісті" і "Сотбіс". Консультант аукционов "Кристи" и "Сотбис".
Технічний план розглянули 19 академіків і експертів. Технический план рассмотрели 19 академиков и экспертов.
Ян Вача, консультант з виробництва, співвласник Ян Вача, консультант по производству, совладелец
У 2000-ті роки - технічний контролер ІСУ. В 2000-ые годы - технический контролер ИСУ.
Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант. Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант.
Технічний редактор: Головата Злата Олександрівна Технический редактор: Головатая Злата Александровна
Ви висококласний фахівець, відмінний продавець, консультант. Вы высококлассный специалист, отличный продавец, консультант.
Кальцій хлористий 93% порошок, технічний, гранули (Росія) Кальций хлористый 93% порошок, технический, гранулы (Россия)
Коуч і консультант особистісного розвитку. Коуч и консультант личностного развития.
У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт. 1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт.
консультант аналітичного департаменту компанії Pro-Consulting консультант аналитического департамента компании Pro-Consulting
Олександр Яровой, технічний директор ESG Александр Яровой, технический директор ESG
Консультант року (2006) за версією Гільдії Маркетологів. Консультант года (2006) по версии Гильдии Маркетологов.
Технічний секретар - Гребенюк Дарина Сергіївна. Технический секретарь - Гребенюк Дарина Сергеевна.
консультант з рішень Дата-Центрів, Lattelecom консультант по решениям Дата-Центров, Lattelecom
Технічний нагляд і контроль підрядників Технический надзор и контроль подрядчиков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!