Примеры употребления "терору" в украинском

<>
Переводы: все10 террор10
Загинув під час сталінського терору. Погиб во время сталинского террора.
Обидві сторони вдалися до терору. Обе стороны прибегали к террору.
Перепинити шлях брехні і терору; Преградить путь лжи и террору;
Атмосфера терору прискорила формування колгоспів. Атмосфера террора ускорила формирование колхозов.
Микола Любинський і логіка червоного терору. Николай Любинский и логика красного террора.
Биківня є мовчазним свідком великого терору... Быковня является молчаливым свидетелем большого террора.
Вартові встановили режим насилля та терору. Фашисты установили режим насилия и террора.
Тактика "снайперського терору" підтвердила свою ефективність. Тактика "снайперского террора" подтвердила свою правильность.
Більшовицький переворот і початок терору (1917-1920). Большевистский переворот и начало террора (1917-1920).
Вони встановили в місті режим кривавого терору. В городе они установили режим кровавого террора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!