Примеры употребления "теоретично" в украинском с переводом "теоретический"

<>
Переводы: все33 теоретически16 теоретический16 теория1
Теоретично всі ці мандати могли Теоретически все эти мандаты могли
Теоретично, вони повинні бути мінімальні. Теоретически, они должны быть минимальны.
Ці методики були теоретично обгрунтовані. Эти методики были теоретически обоснованны.
Теоретично схуднути, займаючись йогою, можливо. Теоретически похудеть, занимаясь йогой, возможно.
Теоретично можуть бути 3 тури. Теоретически могут быть 3 тура.
Вона навіть теоретично не прийнятна. Она даже теоретически не приемлема.
Теоретично, поглинання пропорційно квадрату частоти. Теоретически, поглощение пропорционально квадрату частоты.
Я навіть теоретично не допускаю такого. Я этого даже теоретически не допускаю!
Теоретично обгрунтував існування Печорського вугільного басейну; Теоретически обосновал существование Печорского угольного бассейна;
Теоретично ці процеси вперше обґрунтував Дж. Теоретически эти процессы впервые обосновал Дж.
Теоретично радянська конституція гарантує свободу віровизнання. Теоретически советская конституция гарантирует свободу вероисповедания.
Його повноваження теоретично еквівалентні повноваженням короля. Его полномочия теоретически эквивалентны полномочиям короля.
Тут теоретично явка може сягнути навіть 85%. Здесь теоретически явка может достичь даже 85%.
Теоретично можна отруїтися будь-яким з них. Теоретически можно отравиться любым из них.
Теоретично, будь-яка пухлина може давати метастази. Теоретически, любая опухоль может давать метастазы.
Теоретично контрольний пакет дорівнює 50% акцій плюс одна. Теоретически контрольный пакет равен 50% + 1 акция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!