Примеры употребления "телеграф" в украинском

<>
Робітники захопили станцію, депо, телеграф. Рабочие захватили станцию, депо, телеграф.
Про це повідомляє "Кременчуцький Телеграф". Об этом сообщает "Кременчугский ТелеграфЪ".
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Пятиголковий телеграф приймає букву G. Пятистрелочный телеграф принимающий букву G.
Припинено видання газети "Киевский телеграф". По материалам газеты "Киевский телеграф".
Було винайдено радіо, телефон, телеграф. Были изобретены телефон, телеграф и радио.
Головний редактор газети "Київський телеграф". Главный редактор газеты "Киевский телеграф".
Винайшов комутатор, електромагнітний телеграф (1829). Изобрёл коммутатор, электромагнитный телеграф (1829).
Функціонували казначейство, банк, телеграф, пошта, кінематограф. Функционировали казначейство, банк, телеграф, почта, кинематограф.
Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф". Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф".
"Киевский телеграф" - перша київська недержавна газета. "Киевский Телеграф" - первая киевская негосударственная газета.
Телеграф передав усі свої функції телефону. Телеграф передал все свои функции телефону.
Пятистрілочний, шестіпровідних телеграф Кука і Вітстона Пятистрелочный, шестипроводной телеграф Кука и Уитстона
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф. Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
У 1914 році було відкрито пошту й телеграф. В 1914 году здесь появились почта и телеграф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!