Примеры употребления "театральна трупа" в украинском

<>
1911 виступала українська театральна трупа О. Суходольського. 1911 выступала украинская театральная труппа А. Суходольского.
Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року. Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года.
Його театральна кар'єра також вдала. Его театральная карьера также удачна.
В. Поповськи), "незалежна трупа Алли Сігалової", Москва. И. Поповски), "независимая труппа Аллы Сигаловой", Москва.
Кіномузика, Театральна музика, Шумове оформлення. Киномузыка, Театральная музыка, Шумовое оформление.
Трупа гастролювала в СРСР (1990). Труппа гастролировала в СССР (1990).
Театральна перспектива / надія - режисер Іван Уривський. Театральная перспектива / надежда - режиссер Иван Урывский.
Трупа тоді нараховувала 18 осіб. Труппа тогда насчитывала 18 человек.
Лірична сцена - експериментальна театральна студія. Лирическая сцена - экспериментальная театральная студия.
Порядок і методика огляду трупа. Порядок и методика осмотра трупа.
1902 - Ріна Зелена, російська театральна і кіноактриса. 1902 - Рина Зеленая, русская театральная и киноактриса.
Сьогодні трупа Великого налічує 1000 осіб. Сегодня труппа Большого насчитывает 1000 человек.
Театральна вистава "Вечори на хуторі біля Диканьки" Театральное представление "Вечера на Хуторе близ Диканьки"
Украв ключі у трупа мого, Украв ключи у трупа моего,
Стартувала друга Всеукраїнська театральна GRA! Стартовала вторая Всеукраинская театральная GRA!
Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит. Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом.
театральна освіта на базі театрального училища; театральное образование на базе театрального училища;
Балетна трупа театру складається з 50 чоловік. Балетная труппа театра состоит из 50 человек.
Найближча до нас станція метро - "Театральна". Ближайшая к нам станция метро - "Театральная".
Майкл Флетлі та його трупа Майкл Флэтли и его труппа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!