Примеры употребления "творче осяяння" в украинском

<>
Тут вирувало бурхливе, інтенсивне творче життя. Здесь кипела бурная, интенсивное творческую жизнь.
Флешфорвард (від англ. Flash - спалах, осяяння; Флешфорвард (от англ. flash - вспышка, озарение;
Творче об'єднання "ФІТТ", Мінськ, 2001 рік. Творческое объединение "ФИТТ", Минск, 2001 год.
Він вірив, що усьому причиною - осяяння... Он верил, что всему причиной - озарение...
Він прожив славне творче життя. Он прожил яркую творческую жизнь.
Вона охоплює чотири етапи: педагогічне осяяння; Она охватывает четыре этапа: педагогическое озарение;
Творче Об'єднання реконструкторів "ТОР" Творческое объединение реконструкторов "ТОР"
Осяяння (з циклу "Київська старовина. Озарения (из цикла "Киевская старина.
По-третє, козацтво мало власне творче середовище. В-третьих, казачество мало собственно творческую среду.
В 1914 році пережив релігіозне осяяння. В 1914 году пережил религиозное озарение.
Творче об'єднання "Телефільм", Білдержтелерадіо, 1993 рік. Творческое объединение "Телефильм", Белгостелерадио, 1993 год.
Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння. Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение.
виховна: виховувати творче ставлення до справи. воспитательная: воспитывать творческое отношение к делу.
Ніколай Римский-Корсаков прожив довге творче життя. Николай Римский-Корсаков прожил долгую творческую жизнь.
"Творче мислення і творення" "Творческое мышление и созидание"
творче музично-драматичне об'єднання молодих талантів творческое музыкально-драматическое объединение молодых талантов
Творче витворення дійсності в художніх образах. Творческое отражение действительности в художественных образах.
Творче життя Мецаренца тривало всього 5 років. Творческая жизнь Мецаренца продлилась всего 5 лет.
Виявляє (логічне, образне, конкретне, творче) мислення. Обнаруживает (логическое, образное, конкретное, творческое) мышление.
розвивають творче, критичне, абстрактно-логічне мислення; развивать творческое, критическое и абстрактно-логическое мышление;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!