Примеры употребления "таємниче минуле" в украинском

<>
Трон вказує на монархічне минуле. Трон указывает на монархическое прошлое.
Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі. У берегов Японии таинственно гибнут корабли.
Флешбек - відхилення від оповідання в минуле. Флешбэк - отклонение от повествования в прошлое.
Таємниче зима попереду в Gotham City. Таинственно зима впереди в Gotham City.
Смоляр Л. Минуле заради майбутнього. Смоляр Л. Прошлое ради будущего.
Новий рік - це таємниче, загадкове свято. 2017 Новый год - таинственный, загадочный праздник.
Своєрідне і складне минуле буковинської землі. Своеобразное и сложное прошлое буковинской земли.
Символізує все містичне й таємниче. Символизирует всё мистическое и таинственное.
Історія міста сягає в далеке минуле. История города уходит в далёкое прошлое.
"Таємниче сяйво" (2017) Лі Чхан-Дуна; "Тайное сияние" (2017) Ли Чхан-Дуна;
Вивчає минуле людства у всьому його різноманітті. Исследуют прошлое человечества во всем его многообразии.
Дуже таємниче виглядає острів Троянд. Очень таинственно выглядит остров Роз.
Дорога в майбутнє пролягає через минуле. Дорога в будущее проходит через прошлое.
Таємниче місце в с. Стільсько, Львівської області. Таинственное место в с. Стильско, Львовской области.
Іноді минуле стає просто безмежним. Иногда прошлое становится просто безграничным.
Ми бачимо всю центральну частину схожу на таємниче око. Издалека мы видим всю центральную область как таинственный глаз.
Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле. Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым.
Таємниче цвітіння (Код: S-036) Таинственное цветение (Код: S-036)
Феодальний лад відходив у минуле. Феодальные порядки уходили в прошлое.
Спогади опубліковані в журналі "Минуле" (1907, № 6). Воспоминания опубликованы в журнале "Былое" (1907, № 6).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!