Примеры употребления "таке рішення" в украинском с переводом на русский

<>
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Таке рішення прийняв районний суд міста Хелм. Такое решение принял городской совет города Хелм.
Таке рішення ухвалило Міністерство аграрної політики нашої країни. Такое решение было принято министерством сельского хозяйства республики.
Таке рішення незамінне для невеликих кухонь. Такое решение незаменимо для небольших кухонь.
Таке рішення прийняте Генеральною Асамблеєю ООН. Такое решение принято Генеральной Ассамблеи ООН.
Таке рішення захищає біткоїн від інфляції. Такое решение защищает биткоин от инфляции.
Таке рішення прийняла громадська організація "Завжди Вірні". Инициатором решения выступила общественная организация "Всегда Верные".
Таке рішення було прийняте Міжнародною федерацією футболу. Такое решение Международная федерация футбола уже утвердила.
Таке рішення ухвалене з побоювань втечі. Такое решение принято из опасений побега.
Таке рішення є прерогативою зборів співвласників. Такое решение является прерогативой собрания совладельцев.
Таке рішення компанії викликало неоднозначну реакцію. Такое решение компании вызвало неоднозначную реакцию.
Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА. Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА.
Таке рішення Апеляційний суд Кишинева ухвалив 27 листопада. Апелляционная палата Кишинева приняла это решение 27 ноября.
Таке рішення прийняв КДК ФФУ. Такое решение принял КДК ФФУ.
Побутова хімія не псує таке рішення; Бытовая химия не портит такое решение;
Таке рішення сьогодні прийняв КДК ФФУ. Такое решение сегодня принял КДК ФФУ.
Таке рішення прийняла суддя Ірина Саприкіна. Такое решение приняла судья Ирина Сапрыкина.
При цьому таке рішення виявилося доволі скандальним. Инициатива, впрочем, оказалась довольно скандальной.
Таке рішення ухвалив італійський суддівський комітет. Такое решение вынес итальянский Спортивный суд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!