Примеры употребления "сільський округ" в украинском

<>
Раніше сільський округ називався Херсонським. Ранее сельский округ назывался Херсонским.
У верхній частині позначається округ Парижа; В верхней части помечается округ Парижа;
Перетворено на сільський населений пункт. Преобразован в сельский населённый пункт.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Сільський зелений туризм від компанії Бі Тревел. Зеленый сельский туризм от компании Би Тревел.
Казахстанський митрополитський округ (Православна церква Казахстану) Казахстанский митрополичий округ (Православная церковь Казахстана)
Сільський анекдот "і" Не ставай чужим ". Деревенский анекдот "и" Не становись чужим ".
Іван Фурсін - округ № 138 (Одеська область). Иван Фурсин - округ № 138 (Одесская область).
Він був звичайний сільський хлопець. Он же обычный деревенский парень.
округ Принца Джорджа, Меріленд - 20 листопада 1978; округ Принца Джорджа, Мэриленд - 20 ноября 1978;
Національний сільський музей ім. Дмитра Густі Национальный деревенский музей им. Дмитрия Густи
У 1903 році очолив округ Наньнін. В 1903 году возглавил округ Наньнин.
Кантрі стиль являє собою сільський інтер'єр. Кантри стиль представляет собой деревенский интерьер.
Дмитро Святаш - округ № 170 (м. Харків). Дмитрий Святаш - округ № 170 (г. Харьков).
"Це сільський міст, перекритий дошками. "Это сельский мост, перекрытый досками.
Сторінки в категорії "Ямало-Ненецький автономний округ" Страницы в категории "Ямало-Ненецкий автономный округ"
Рубрики: Аліса, Будиночки, Літо, Сільський пейзаж Рубрики: Алиса, Домики, Лето, Сельский пейзаж
Віктор Бондар - округ № 191 (Хмельницька область). Виктор Бондарь - округ № 191 (Хмельницкая область).
1899 - Петинский (Воронежська губернія) сільський театр Бунакова. 1899 - Петинский (Воронежская губерния) деревенский театр Бунакова.
Олександр Фельдман - округ № 174 (м. Харків). Александр Фельдман - округ № 174 (г. Харьков).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!