Примеры употребления "сюжету" в украинском с переводом "сюжет"

<>
Переводы: все22 сюжет22
Навколо цього сюжету розвивається історія. Вокруг нее развивается сюжет рассказа.
Вистава не має конкретного сюжету. Спектакль не имеет определенного сюжета.
Автор оригінального сюжету - Джюн Мочідзукі. Автор оригинального сюжета - Дзюн Мотидзуки.
У центрі сюжету - любовний квадрат. В центре сюжета - любовный квадрат.
Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету. Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета.
Повороти сюжету, які змусять вас здивуватися. Повороты сюжета, которые заставят вас удивиться.
розкадровка - створення детального сюжету по кадрам; раскадровка - создание детального сюжета по кадрам;
Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету. Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета.
Вона є прямою адаптацією сюжету аніме. Она является прямой адаптацией сюжета аниме.
Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму. Допустим условный канон построения сюжета фильма.
Відгалуження сюжету за участю інших персонажів. Ответвление сюжета с участием других персонажей.
Ідеальний фільм для любителів закрученого сюжету. Идеальный фильм для любителей закрученного сюжета.
Сценаристи дещо відступили від традиційного сюжету. Сценаристы несколько отступили от традиционного сюжета.
В основі сюжету - класичний любовний трикутник. В основе сюжета - классический любовный треугольник.
Цей сценарій є канонічною кінцівкою сюжету; Этот сценарий является канонической концовкой сюжета;
Але розвиток сюжету вийшло досить несподіваним. Но развитие сюжета получилось довольно неожиданным.
В основу сюжету покладена реальна історія. В основание сюжета положена реальная история.
В основі сюжету - драма-феєрія Лесі Українки. В основе сюжета - драма-феерия Леси Украинки.
Вони описують персонажів, задіяних на початку сюжету. Они описывают персонажей, задействованных в начале сюжета.
У центрі сюжету постають шестеро дивних героїв. В центре сюжета оказывают шестеро странных героев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!