Примеры употребления "сьогодні вночі" в украинском

<>
У Кіровограді сьогодні вночі згорів ринок. В Кировограде сегодня ночью сгорел рынок.
Сьогодні вночі створено Антикризовий штаб. Сегодня ночью создан Антикризисный штаб.
Хто буде вручати "Оскари" сьогодні вночі? Кто будет вручать "Оскары" сегодня ночью?
Сьогодні вночі померла Роксолана Зорівчак. Сегодня ночью умерла Роксолана Зоривчак.
Знайшовся він сьогодні вночі в Ярославлі. Нашёлся он сегодня ночью в Ярославле.
Сьогодні вночі, як дикі звірі, Нынче ночью, как дикие звери,
"Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт. "Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт.
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
спокійно їж, спокійно вночі спи, Спокойно ешь, спокойно ночью спи,
Росію сьогодні засуджує весь цивілізований світ ". Россию сегодня осуждает весь цивилизованный мир ".
Вночі та вранці очікуються тумани. Ночью и утром ожидаются туманы.
Сьогодні територія навколо облаштована, прикрашена квітами. Сегодня территория вокруг обустроена, украшена цветами.
свербіж на шкірі ввечері і вночі зуд на коже вечером и ночью
Сьогодні ми дивимося на Гільдію... Сегодня мы смотрим на Гильдию...
Вночі мафія позбавляється від Івана. Ночью мафия избавляется от Ивана.
"Сьогодні ми вшановуємо людей поважного віку та ветеранів. "Сегодня мы чествуем лучших работников культуры, ветеранов.
Сонячні електростанції не працюють лише вночі. Солнечная электростанция, работающая даже ночью.
Сьогодні - глава "Подарунок Звіздаря". Сегодня - глава "Подарок Звездочёта".
продавайте навіть вночі і на вихідних продавайте даже ночью и на выходных
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!