Примеры употребления "схемою тиристорний" в украинском

<>
ряд № 30 в'яжемо за схемою; ряд № 30 вяжем по схеме;
тиристорний контактор для установок зовнішнього освітлення; тиристорный контактор для установок наружного освещения;
Розширений параметр "Запам'ятати діаграми", збережений разом із схемою Расширенная опция "Запомнить настройки диаграммы", сохраненная со схемой
RQ-4 виконаний за нормальною аеродинамічною схемою. RQ-4 выполнен по нормальной аэродинамической схеме.
Вишила Кармен за цією схемою. Вышила Кармен по этой схеме.
Кабіна пілотів виконана за схемою "тандем". Кабина пилотов выполнена по схеме "тандем".
Відтак, тролейбуси маршруту № 9 курсуватимуть за схемою: Троллейбусы маршрута № 9 будут осуществлять движение по схеме:
ряд № 34 в'яжемо за схемою. ряд № 34 вяжем по схеме.
Приклад типової схемою супутникового зв'язку... Пример типичной схеме спутниковой связи...
Гідроелектростанція побудована за гребле-дериваціонною схемою. Гидроэлектростанция построена по плотинно-деривационной схеме.
Літак виконаний за схемою "літаюче крило". Самолет сделан по схеме "летающее крыло".
Доставляння вантажу за схемою "Склад-Двері" Доставка груза по схеме "Склад-Двери"
Доставляння вантажу за схемою "Склад-Двері" - Delivery Доставка груза по схеме "Склад-Двери" - Delivery
Принцип роботи ГеоЕС з непрямою схемою. Принцип работы ГеоЭС с непрямой схемой.
Клеїти фотошпалери потрібно строго за схемою. Клеить фотообои нужно строго по схеме.
Безпечна пошта реалізована за даною схемою Безопасная почта реализованная по данной схеме
Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою. Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме.
Кастинг зазвичай відбувається за наступною схемою. Кастинг обычно происходит по следующей схеме.
політичний курс О. Кромвеля за схемою: политический курс О. Кромвеля по схеме:
Відрізняється дизайном і зміненою схемою. Отличается дизайном и изменённой схемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!