Примеры употребления "сформовано" в украинском с переводом "сформировать"

<>
Потребу сформовано за всіма напрямами. Потребность сформирована по всем направлениям.
Під час сесій було сформовано: Во время сессий были сформированы:
1648 в Паволочі сформовано полк. 1648 в Паволочи сформирован полк.
Таку бригаду швидко було сформовано. Такая бригада быстро была сформирована.
Замість них сформовано 2 нових ескадрони. Взамен их сформированы 2 новых эскадрона.
У 1953 році сформовано Мінське СВУ. В 1953 году сформировано Минское СВУ.
Сформовано п'ятирічну стратегію розвитку ДТЕК. Сформирована пятилетняя стратегия развития ДТЭК.
Сформовано основні завдання оптимізації структури капіталу. Сформированы основные задания оптимизации структуры капитала.
В парламенті сформовано 29 робочих комітетів. В парламенте сформированы 29 рабочих комитетов.
Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей. Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей.
Після цього було сформовано short-list фіналістів. После этого был сформирован short-list финалистов.
WISE було сформовано для таких корпоративних цілей: WISE был сформирован в следующих корпоративных целях:
За допомогою Куби було сформовано рибальський флот. С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот.
У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо. В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско.
Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд. В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство.
2005 рік сформовано мережу представництв по Україні; 2005 год сформирована сеть представительств по Украине;
91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року. 91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года.
Її буде сформовано за схемою 4-3-3. Она будет сформирована по схеме 4-3-3.
До 1480 р. було сформовано перші загони оборони поточної. Первые отряды обороны поточной были сформированы до 1480 года.
Не достатньо сформовано нормативно-правову базу з питань медичного обслуговування дітей. Недостаточно сформирована нормативная база, регулирующая оказание реабилитационной помощи детям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!