Примеры употребления "супроводжувалося" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 сопровождаться23
Дане рішення супроводжувалося масовими протестами. Это решение сопровождалось массовыми протестами.
Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями. Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями.
Це явище супроводжувалося сильною бурею. Явление это сопровождалось сильной бурей.
Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців. Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев.
Все це супроводжувалося показом слайдів. Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів. Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами. Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом. Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу. Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу. Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Все це супроводжувалося численними складнощами. Всё это сопровождалось многочисленными сложностями.
Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором. Введение новых польских порядков сопровождалось террором.
Відновлення османської влади супроводжувалося руйнуванням країни. Восстановление османской власти сопровождалось разорением страны.
Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом. Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом.
Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав. Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав.
Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих. Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих.
Частування супроводжувалося концертом та народними забавами. Угощение сопровождалось концертом и народными забавами.
Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами. Это сопровождалось пением, танцами и весельем.
Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни. Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны.
Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом. Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!