Примеры употребления "суперечливо" в украинском

<>
Ідейна спадщина Мао Цзедуна суперечливо. Идейное наследие Мао Цзэдуна противоречиво.
На жаль, вони прописані нечітко і суперечливо. К сожалению, они прописаны неконкретно и спорно.
Функціонування Ямайської валютної системи суперечливо. Функционирование Ямайской валютной системы противоречиво.
Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо. Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво.
Однак саме світове співтовариство суперечливо. Однако само мировое сообщество противоречиво.
З останнім стосунки складалися досить суперечливо. С последним отношения складывались весьма противоречиво.
Ставлення Клавдії до нього дуже суперечливо. Отношение Клавдии к нему очень противоречивое.
Бурхливо та суперечливо розвивалася українська фольклористика. Бурно и противоречиво развивалась украинская фольклористика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!