Примеры употребления "сумарне судочинство" в украинском

<>
Сумарне число індексів задає ранг тензора. Суммарное число индексов задаёт ранг тензора.
Науково-практичний коментар "", Кримінальне судочинство в Україні. Научно-практический комментарий "", Уголовное судопроизводство в Украине.
Сумарне значення: до 100 кА Суммарное значение: до 100 кA
· судочинство на основі давніх традицій · судопроизводство на основе древних традиций
Сумарне число цих пістолетів перевищило мільйон штук. Суммарное число выпущенных пистолетов превысило миллион штук.
Кримінальне судочинство на факультеті Соціології Криминальное судопроизводство на факультете Социологии
Сумарне навантаження не повинно перевищувати 3,7kW. Суммарная нагрузка не должна превышать 3,7kW.
Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Хозяйственное судопроизводство в Украине: Судебная практика.
Сумарне напрацювання більше 2500 годин. Суммарная наработка более 2500 часов.
Електронне судочинство в Україні набирає... Электронное судопроизводство в Украине набирает...
Міське судочинство здійснювалося кількома судами різного рангу. Городское судопроизводство осуществляли несколько судов различного ранга.
3) судочинство та винесення рішень. 3) судопроизводство и вынесение решений.
"Торговельне право і торговельне судочинство. "Торговое право и торговое судопроизводство.
Судочинство також велося від імені Імператора. Судопроизводство также велось от имени Императора.
незалежне судочинство, необхідна мережа установ Держарбітражу; независимое судопроизводство, необходимая сеть учреждений Госарбитража;
Запровадження медіації у кримінальне судочинство України Введение медиации в уголовном судопроизводстве Украины
Судочинство (цивільний, адміністративний, господарський процеси). Судопроизводство (гражданский, административный, хозяйственный процессы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!