Примеры употребления "судо-доба" в украинском

<>
3-х місний номер - 500 грн / доба; 3-х местный номер - 500 грн / сутки;
Доба Австро-Угорщини - час розквіту. Период Австро-Венгрии - время расцвета.
Іде 55-а доба середнього планово-попереджувального ремонту. Идут 55-е сутки среднего планово-предупредительного ремонта.
4-х місний номер - 550 грн / доба; 4-х местный номер - 550 грн / сутки;
XVI ст. для Англії - доба династії Тюдорів. XVI в. для Англии - сутки династии Тюдоров.
Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму. Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма.
Елліністична доба в історії Стародавньої Греції. Эллинистический период в истории Древней Греции.
Почалася тривала доба руйнації та насильства. Началась длительная эпоха разрушения и насилия.
Кімната блочного типу - 500 грн номер / доба, Комната блочного типа - 500 грн номер / сутки,
1 кімнатна квартира 250 грн / доба 1 комнатная квартира 250 грн / сутки
Проживання у тематичному номері (1 доба) Проживание в тематическом номере (1 сутки)
Для України настала польсько-литовська доба. Для Украины наступил польско-литовский сутки.
5-ти місний номер - 600 грн / доба. 5-ти местный номер - 600 грн / сутки.
3-х місний - 800 грн / доба. 3-х местный - 800 грн / сутки.
двомісне розміщення 1870 грн. доба двухместное размещение 1870 грн. сутки
Чотирьохмісний номер - 600 грн / доба за номер, Четырехместный номер - 600 грн / сутки за номер.
Початок століття: доба бурхливих перетворень. Начало века: эпоха бурных преобразований.
Про це "Нова Доба" дізналася в Уманській РДА. "Нова Доба" об этом узнала в Уманской райсовете.
Золотий шолом, пізня бронзова доба. Золотой шлем, поздний бронзовый век.
Напівлюкс - 175 грн / доба з людини. Полулюкс - 175 грн / сутки с человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!